|
Post by Working on a text on Feb 8, 2010 1:40:22 GMT
Atait seċt na ngealla la Feine ata hannsom, dobeir cond caċa fine tar cend a fine, ar ni mor airilliud a torbai fri slan na somaine: fiċell, fiacail gnaei, abrat bleid-mil, eisrecta tiscena, ar-cu a n-indli, eiċ no daim na daimet firiu na fedna foraib, set gaite, tir n-andomain, ni for a tuit cet-dilsi:= ar na con dlegat slan na somaine aċt diabul aiṫgena a muin caċae.
Sect ngella .i. atait seċt ngealla d'a n-aisneidenn in feneċus, ada hannsam dobeir caċ coḋnaċ bis do fineċaire tar cend a fine. Ni mor airilliud .i. uair noċa mor in torbu eraluaidter i n-a fuillem. Fri slan .i. fri ic lanad n-eneclainm. Na somaine .i. is mo na diablad. Ficell .i. ar a hedtarbaiġe. Fiacail gnaei .i. fiacail in mil moir. Abrat bleidmil .i. in t-abraḋ bis isin bleidmil, ar a hetarbaiġ. Eisreċta .i. na heisreċta becca tindscetlaiṫer ag neoċ .i. coin ⁊ cait becc, no co ngabait gnimraḋ. Ar-cu .i. in cu bis ar in araċ, na ro hindleḋ re torba .i. no gu ngabaid gnimrad. Na daimet firiu .i. na heiċ no na daim na damand fir orra, ar na hecaib, na dar na heċaib. Na fedna .i. na im feḋain ar na damaib.
|
|
|
Post by Scolaire Bocht on Feb 16, 2010 2:43:06 GMT
An extract from part of 'The Destruction of Troy', as translated into Irish c.1400:
Rocossecrad leis altóir do Íoib isin rígimscing hisin 'na erċomair fadeisin. Conrótaċta leis dóirsi na caṫraċ coléir. IT he anso a n-anmand na ndorus .i. Antenor .ii. Idia .iii. Dardanida .iiii. Ebusee .v. Ciṫimbre .vi. Troiana. INtan íarum atcondairc Priaim in Trói foṫaiċṫi ⁊ roṫairisniġestar daingne ⁊ sonairti na caṫraċ, ocus roairiġ sloiġ ⁊ soċaide erlama leis, dorat múin imbi do caṫugud fri Grécu. Líaċ leis íarvm ilar na laeċ roċalma ⁊ imbed na mileḋ ngaiscedaċ, cena n-imbirt fri diġail a aṫar ⁊ a caṫraċ. Fobiṫ doróscí ind ócbaṫ sin do ócbaḋaib domain uile, etir lúas ⁊ léimnigi, etir snám ⁊ dibricuḋ ⁊ clesamnaigi, etir imbrim eiċ ⁊ ċarpait, etir imbeirt gái ⁊ ċlaidiḃ ⁊ imbeirt fidċille ⁊ brandub.
|
|
|
Post by Battle of Moytura on Feb 23, 2010 7:48:06 GMT
A short extract from the Second Battle of Moytura: As ed atbert-som go rocurit fiḋcelda na Temraċ saigiḋ-sium annsin, ⁊ gou rug-som a toiċell, conad an dorigne an Cró Logo. Aċt masa i n-uamas an caṫa Troia rohairged in fi[d]ceall ni torraċt Herinn andsin í, uair n-aonaimsir rogniaḋ caṫ Muigi Tuired ⁊ togail Traoi.
|
|
|
Post by Scolaire Bocht on Nov 24, 2010 19:37:09 GMT
"Cia t'ainm-seo? ol Eochaiḋ. Ní arḋaire son, ol sé, Midir breġ Léit. Cid dot roaċt? ol Eochaiḋ? Do imbirt fiḋċille fritsu, ol sé. Am maiṫ se em, ol Eochaiḋ, for fiṫċill? A froṁaḋ dún, ol Midir. Atá, ol Eochaiḋ ind rigan i n-a cotluḋ, is le in tech ata in fiḋċell. Atá sund ċenae, ol Midir fiḋċell nad messo. Ba fír on: clar nargit ocus fír óir, ocus fursunaḋ [.i. lasaḋ] caċa hairdi fors in ċlar di luc loġṁair, ocus fer bolg di figi rond créḋuṁae. Ecruiḋ Midir in fiḋċill iar sin. Imbir, ol Midir. Ní immér aċt di giull, ol Eochaiḋ. Cid gell biasann? ol Midir. Cumma lim, ol Eochaiḋ. Rot bia lim-sa, ol Midir, má tú beres mo ṫoċell caegat gaḃur n-duḃġlas."
|
|
|
Post by Scolaire Bocht on Nov 24, 2010 19:45:44 GMT
"Ba andboi Cchullainn oc imbirt fiḋċille ocus Loeġ mac Riangaḃrae a aura féisin. Is dom cuitḃiuḋ-sa on, or sé, do ḃerta bréc im naċ mearaiġ. Lasoḋain do lléci dia ḟeraiḃ fiḋċilli don techtaire co mboi for lár a inċinne."
|
|
|
Post by Scolaire Bocht on Nov 24, 2010 19:54:29 GMT
"Ciar bo mór ocus ciar bo aireġḋa tra Loeġaire tallastair i n-oen ġlaic ind ḟir dod fainic feiḃ tallaḋ mac bliaḋna, ocus cot nomailt etir a ḋi ḃois iarsuidiu aṁail tairiḋniḋer fer fiḋċilli for tairidin."
|
|
|
Post by Scolaire Bocht on Jan 10, 2011 19:18:38 GMT
"SCÉL NA SAṀNA.
Araile impir ro gab rige Róman, focas a ainm. Do gníṫe aenaċ adbal mór cacha bliadna leis um Shamain do ṡainred isin Róim. Deiṫḃir ón air ba ní in tSamain árd sollmain na ngeinte in tráṫ sin. Nírḃ ingnad din sin air no adraitís uile dée an domain ó turgabáil gréine co fuined fuirre. Conid desin náċ bíd temel ná forscáṫ do daínib cacha Samna fri siḋċairib ⁊ fri sidib ⁊ fri cach fuatugad ndemnach ol chena, co melldír na demna daíne fon samail sin. Co ndendaís na daíne idberta dona déib ní llíth laiṫi na Samna do grés tar cenn a carad ⁊ a coigle. Conid de sin gairear trénai na Samna diḃ .i. lám-ġuba. Uair trénai focal Grégdae as inann iar nederċert focail ⁊ lamentatio .i. lám-ċomairt, air is sin do gnídis na daine, idbarta gubai oc cáined a marb innte ⁊ din ní denta ceist ná caingen eile acosom acht sin namá isna trénaib sin. Conid de sin bátar trénai aca cen nach ngním ndiada no ndoenda do dénam inntib occ na farrsaiḋib ⁊ amáin sin beos acon daescarṡluag tria aineólus iar niris na genntligechta. Condat soerai beos trénai accasom amail sin cen nach ansaethar do dénam inntib. Bái tempall isin Róim in tan sin, Panteón a ainm, is inonn Panteón ⁊ domus omnium deorum .i. tegdais na nuile dée, óir uile ḋée an domain no adraittis las na genti ar sollmain na Samna cacha bliadna. Is é dan ba comarda Petair isin Róim an tan sin d'áirithe Bonefacius, fer cráibdech cunnail ecnaid eclasda. Ro iarrside dan in ascaid ar in ríg in tempall út d'idbuirt do Ṗetar ⁊ do Ṗól, ⁊ a coisrecad i nainm naem in domain ó turgabáil co fuined. Do rat dan in rí doside in ascaid sin ⁊ ro coisrecad in tempull i nainm naem in domain ⁊ ro brised na híduil, ⁊ dorigne Aifrenn do naemuib in domain hi lló na Samna. Conid desin gairear feria omnium sanctorum don tSamain .i. feil na nuili naem innti. Conid é atbertsom co nglantar tria áine na Samna cach áine loittear isin bliadain tria ainbfis nó tria écentaid.
|
|
|
Post by Scolaire Bocht on Jan 10, 2011 19:30:48 GMT
Táinig dan Bonefacius isind oenach iarsin ⁊ atconnaire rét ingnad ocond ócbaid Rómanaċ .i. fidcill do ċnáim elefinti etarra ar medón. Nái sretha uirri, nái líne innte, a leth foirinn d'ór ⁊ a leth naill d'airget. Delb ban ar leth ḟoirinn dib, ⁊ écosc fer for in leth ḟoirinn aile. Dias aga himirt .i. caildech dub diuccairtech aidchidi fadbrondach, co ngnúis muchnai naindrénda, co mailgib feoċraċa finnaċa, co roscaib tenntemla.
|
|
|
Post by Scolaire Bocht on Jan 10, 2011 19:47:04 GMT
Ingen ócc isin cenn naill co ngnúis cáim-ċrothaig mín muinterda. Rosc glas glórda lé. Bél derg tanaide. Ní bái écc ná ainiṁ ó inn co bonn innti.
Is amlaid dano bái ind fidcell sin cona srethaib finndruine ⁊ leg lógma innti.
Tángadar ind occbaid Rómanaċ dia saichid annside, ⁊ bátar foirenn dib oc gresaċt na caillige ⁊ foirenn aile oc gresaċt na hingine óige oc imirt na fidcille.
Tug an caillech láim dia sliasaid ⁊ ro tarraing nái mbiasda uaṫmara urgránna amaċ ⁊ ro gress fon sluag iat co ro teiċedar uile.
Do rat in óigben dan la gresaċt na foirne ille nai nóġa cruthaċa as a beólu ⁊ lótar i naigid na bpiast ⁊ ro cathaigset ⁊ ní ro ansat díb cor cuirset ar neimní iad ⁊ ro fácbad an céd oenach fon innus sin.
|
|
|
Post by Scolaire Bocht on Jan 10, 2011 20:06:26 GMT
Bátar dan an ocbaid Rómanaċ oc gresaċt na caillige im na foirne aili d'fóiriṫin in ainm na rígna. Ro lá an caildech braen as a brágairt annsin for leṫ na foirne co nderna seċt leómain sonairti díb ⁊ do suidiġ i rinn tuaiscertaiġ na fidcille iat, air is i rinn deiscertaiġ na fidcille bái ind óg. Bátar dan ind foirenn aili oc gresaċt na hóige um ḟresdail na caillige. Ro lá-side dan braen forsan leth ḟoirenn aili co nderna secht nuana geala díb co nadarcaib forraib. Ro cathaigset dan co feoċair etarru na huain ⁊ na leómain co ndechsat for neṁ-ní. Ro lá dan an caillech briċt forsan leth ḟoirenn aili doridisi co nderna draicc naduaṫmar ndermáir di. Ro lá dan ind óg briċt for in leṫ ḟoirenn aili co nderna reiṫe corcra di co ceṫre cosaib airgitt fái co nadarcaib óra fair. Ro cathaigset etarru iarom in draicc ⁊ in reithe ⁊ ro mebaid ⁊ ro ċuir for neṁ-ní.
|
|
|
Post by Scolaire Bocht on Jan 10, 2011 20:48:35 GMT
Bói tra Bonefacius co na desciblib hi fiadnaise an cluiċe sin, ⁊ ro gab for cúrsaċad na Rómanaċ. A maca inmaine, ol sé, in ḃfedabair cid dognítí ⁊ cá can dóib na cluiċeda ⁊ na cuil demnaċta sa do dénum ⁊ in credem cristaige accaib, óir in luċt do gníd an idoladrad, at idoil féin in luċt sin. A aṫair inmain, as siad, ní fétmait cluiċeda ár sruithe anall do dermat, air cid at gentlige na cluiċeda út atáit erlathair diaḋa inntib. Ro fás caingen mór ó céin ṁáir isin Cúria Rómanaċ uma fis créd na cluiċedasa. Atraċt ben Ṗiteónta aca iar sin isind aireċt ⁊ ro ráid frió, Dia tugṫa a lóg damsa, for sí, dúiscébatsa Sibill dúib co ro foillseóċad dúib aní tairċanaid na cluiċeda út. Do radad innmas imda do mnái Ṗiteónta ⁊ ro dúisig Sibill ó mór-ṡaethar. Ro fiafraigsid na fellsaim Rómanacha iarsin do Sibill, Cid ro ṫairċansat na cluiċeda út. IS ed isbert Sibill friú iarsin. Is í ind fidcell út in eclais caṫalaċda Rómanaċ fó ċeithre hárdaid in domain. IS iat na nái líne nái núird ⁊ nái ngráda na heclaise. IS í in caillech in genntligecht. IS í an óg in eclais. Is iat na nái mbiasta a sliastaib na caillige comlánius na haingidechta ó étrud na genntligechta. IS iat na nái nóga ina nagaid-side .i. forair ⁊ suim na suálaċ ḟásas ón fírinne. IS hí foirenn na fidcille co ndelbaib daíne orra áitrebṫaig na hecailsi, air bid drem díb co ndeigḃeataid inill ⁊ bít drem aile co fuath crabaid. Is iat na nái sretha na fidcille .i. a cóic ocon caillig ⁊ a cethair ocon óig, in dá foirenn bíd isind eclais, foirenn oc fognam dona cóic cétfadaib corpardaib, is iatside timṫirigid don caillig .i. don genntligecht, ⁊ foirenn aile lenaid forcetal na soscéla, is iatside timṫirigid don óig .i. don fírinne is imcubaid fri Crist, conid cubaid frisind óig din in cetardaċt [is] imcubaid frisin cetrar sosélaċ.
|
|
|
Post by Scolaire Bocht on Jan 10, 2011 21:10:56 GMT
IS iat na hoċt leómain oċt nairic nduálach .i. díumas ⁊ craes ⁊ adaltranas ⁊ ferg ⁊ tóirsi ⁊ emiltes menman ⁊ glór dimaín. IS iat na hocht nuana gela ina nagaidside na hoċt suáilċe airegda cathaigit gaċ laei isan eclais i nagaid na nduálċe co cláiet fá deóid cona suáilċib. At iat sin inísle, abstaine, génas, urnaigṫe, foigde, grés co deiggníma, fáilti menman, deṡerc. IS in draig dermáir .i. diabal noċ saider a sleg i ccollanaib ⁊ i ccridib na ndáine nó antecrist saebfes na daíne ó saebḟorcetul fri dered mbetha. IS é in reithe corcra cosna bennaib óir ⁊ cosna cosaib airgit .i. Críst féin co nderge a césta ⁊ co nór a diadachta ⁊ co naircit a doenaċta, cona ceiṫre soscélaiġe fuilingit in eclais talmanda ó fertaib ⁊ ó forcetal Mic Dé d'innisin ó cláiter diabul cona sheitċib ⁊ ó cuirfider tar cenn crístaigecht iar dtain. IS iat sin trá na fírinne do foillsig Sibill.
|
|
|
Post by Scolaire Bocht on Jan 10, 2011 21:42:21 GMT
Is fír sin, ar Bonefacius. Atracht iar sin araile maeṫ-óglaoċ sonairt isin airecht cucu ⁊ asbert fri Bonefacius. A tigerna, ol sé, ó atberisiu conid maiṫ aní ro ċan Sibill ⁊ gorab oc ṫaircedal Críst ⁊ na heclaise ro bátar na cluiċeda, indar linn as fearrde a cuimniched ⁊ a foraiṫmet na ndegrún tairċanait. Acc, ar in Pápa, in ní ṫaircanaid na cluiċe út dogníṫísiu i n-onóir na Saṁna aniu sóifider isin aiḃnes ndiada tria aifrenn ⁊ celebraḋ ⁊ erdarcugad bréiṫre Dé i nonóir noem in domain fesda hí. Uair amail ro ba sollamain dée in domain cosin tráṫ sa in tSamain, bid sollamain noem ⁊ noemóg in domain festa, ⁊ amail is i nainm rígna in Impir ro onóraḋ sib i nallana, do-géntar an feċtsa i nonóir na fír-rígna as rígan don fír-ímpir .i. Muire óg is rígan d'Ísa Críst. Ro tairmescad trá ó sin amaċ in taenach Rómanaċ do dénum fón crut sin trí comairle Bonefacius Pápa ⁊ Focais Impir ⁊ ro coisregad Panteón do noemib in domain ⁊ ro cóirig Bonefacius celebarta i naigid na noċt nduálach út tresa cláiter iad ó gach iris."
|
|